A changing Mass



Milwaukee Journal Sentinel: Changes to the prayers that Roman Catholics recite at Mass may seem like little more than wording changes. But underlying them is Rome's desire to pull its worldwide flock closer together.
The changes approved last week by the American bishops meeting in Los Angeles signal a watershed in 10 years of "liturgy wars" in the English-speaking world.
It may take a year or two, but the prayers Catholics in the pews recite will change. One example: Now, parishioners say: "Lord, I am not worthy to receive you" in the prayer before Communion. They would say: "Lord, I am not worthy that you should enter under my roof." The Vatican has to approve the changes the U.S. bishops have endorsed.
Original Latin
Just words? Not for the church, which desires an English translation closer to the original Latin.
Not for traditionalists, either, who have long wanted such changes.
And not for those who were happy with the prayers just the way they were.
Some Catholics believe the Vatican is limiting the rights of each nation's bishops to translate liturgical texts according to local needs. But this should not come as a surprise. Throughout the papacy of John Paul II, and now Benedict XVI, the papacy has demonstrated a preference for unity over experimentation.
As with most things, words do have meaning.